منتديات تكريت _ منتديات تكريت الحبيبة _ منتديات جامعة تكريت
أهلا وسهلا بك عزيزي

الزائر المنتدى انتقل الى هذا الرابط

http://eb2a2.com/vb/index.php
منتديات تكريت _ منتديات تكريت الحبيبة _ منتديات جامعة تكريت
أهلا وسهلا بك عزيزي

الزائر المنتدى انتقل الى هذا الرابط

http://eb2a2.com/vb/index.php
منتديات تكريت _ منتديات تكريت الحبيبة _ منتديات جامعة تكريت
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتدى , ثقافي , اجتماعي , شبابي
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخولدردشة تكريت الحبيبة للأعضاء فقط
مواضيع مماثلة

     

     أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية

    اذهب الى الأسفل 
    4 مشترك
    كاتب الموضوعرسالة
    انا درع للطغا
    مشرف
    مشرف
    انا درع للطغا


    عدد المشاركات : 1720
    رقم العضوية : 13
    نقاط : 7925
    تاريخ الميلاد : 11/01/1988
    العمر : 36
    الانتساب للمنتدى : 21/09/2008
    علم دولتي : العراق
    الــــــــمـــــــــزاج : صشبيض
    ذكر

    الاوسمة
     :  

    أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Empty
    مُساهمةموضوع: أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية   أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية I_icon_minitime2009-08-30, 18:43

    1- (رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ) [البقرة/201]

    "Notre Seigneur ! Donnez-nous en ce monde ce qui est bon et dans ci-après ce qui est bon, et économiser nous du tourment du feu!" (2/201)


    2- (رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ) [البقرة/250]
    "Notre Seigneur ! Versez en avant sur nous la patience et rendez-nous victorieux au-dessus des personnes étant incroyantes." (2/250)

    3- (رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ) [البقرة/286]

    "Notre Seigneur ! Mis pas sur nous un fardeau plus grand que nous avons la force à soutenir. Pardonnez-nous et accordez-nous la rémission. Ayez la pitié sur nous. Vous êtes notre Maula (patron, défenseur et protecteur, etc...) et donnez-nous l'excédent de victoire les personnes étant incroyantes." (2/286)

    4- (رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ) [آل عمران/8]

    « Notre seigneur ! Laissé non nos coeurs dévient (de la vérité) après que vous nous ayez guidés, et nous accordent la pitié de toi. Vraiment, vous êtes le Bestower. » (3/8)

    5- (رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ) [آل عمران/16]

    « Notre seigneur ! Nous avons en effet cru, ainsi nous pardonner nos péchés et nous sauver de la punition du feu. » (3/16)

    6- (رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاء) [آل عمران/38]

    « O mon seigneur ! Grant je de toi, une bonne progéniture. Vous êtes en effet le Tout-Auditeur de l'invocation. » (3/38)

    7- (رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَِ) [آل عمران/53]

    « Notre seigneur ! Nous croyons au ce que vous avez envoyé vers le bas, et nous suivons le message; nous écrire ainsi vers le bas parmi ceux qui témoignent. » (3/53)

    8- (ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَِ) [آل عمران/147]

    « Notre seigneur ! Nous pardonner nos péchés et nos transgressions (en gardant nos fonctions à toi), établir nos pieds fermement, et nous donner l'excédent de victoire les gens étant incroyants. » (3/147)



    9- (رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذا بَاطِلاً سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإِيمَانِ أَنْ آمِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَاد ِ) [آل عمران/191-194
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    حمزة الدوري
    الـمدير العام
    حمزة الدوري


    عدد المشاركات : 2166
    رقم العضوية : 25
    نقاط : 59313
    تاريخ الميلاد : 02/02/1993
    العمر : 31
    الانتساب للمنتدى : 21/09/2008
    علم دولتي : العراق
    الــــــــمـــــــــزاج : رومانسي
    ذكر

    الاوسمة
     :  

    أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Empty
    مُساهمةموضوع: رد: أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية   أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية I_icon_minitime2009-08-31, 12:52

    Thank God good Dzak lived Eidak to Athrmenh of new works
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    سيوفي التكريتي
    مشرف قسم الاغاني العراقية
    مشرف قسم الاغاني العراقية
    سيوفي التكريتي


    عدد المشاركات : 680
    رقم العضوية : 19
    نقاط : 6438
    تاريخ الميلاد : 12/07/1991
    العمر : 32
    الانتساب للمنتدى : 05/07/2009
    ذكر

    أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Empty
    مُساهمةموضوع: رد: أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية   أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية I_icon_minitime2009-08-31, 18:58

    :15:
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    http://tikret-al7beba.co.cc/montada-f33/
    انا درع للطغا
    مشرف
    مشرف
    انا درع للطغا


    عدد المشاركات : 1720
    رقم العضوية : 13
    نقاط : 7925
    تاريخ الميلاد : 11/01/1988
    العمر : 36
    الانتساب للمنتدى : 21/09/2008
    علم دولتي : العراق
    الــــــــمـــــــــزاج : صشبيض
    ذكر

    الاوسمة
     :  

    أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Empty
    مُساهمةموضوع: رد: أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية   أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية I_icon_minitime2009-09-01, 19:54

    يدللو الحلوين
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    سيف الغايب
    عضو نشيط
    عضو نشيط
    سيف الغايب


    عدد المشاركات : 88
    رقم العضوية : 5
    نقاط : 5459
    تاريخ الميلاد : 08/11/1982
    العمر : 41
    الانتساب للمنتدى : 27/08/2009
    ذكر

    أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية Empty
    مُساهمةموضوع: رد: أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية   أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية I_icon_minitime2009-09-04, 19:53

    مشكور اخي جزاك الله خير
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
     
    أدعية من القرآن الكريم مترجمة باللغة الفرنسية
    الرجوع الى أعلى الصفحة 
    صفحة 1 من اصل 1
     مواضيع مماثلة
    -

    صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
    منتديات تكريت _ منتديات تكريت الحبيبة _ منتديات جامعة تكريت :: ~¤¦¦§¦¦¤~ القســـــــــــم الــعـــــــــــــام~¤¦¦§¦¦¤~ :: ENGLISH FORUM-
    انتقل الى: